Thursday, May 14, 2009

Let's Talk about Compound English Adjectives (Part Two)

Let's continue reviewing other cases:

  1. adjective - nounED : denoting that the noun/noun phrase that follows has this/these with this/these characteristic(s). For instance, a person with very weak will to do things becomes a weak-willed person, and a dancer whose legs are long becomes a long-legged dancer.
  2. adverb - verb past participle : denoting that the noun/noun phrase that follows is/was/has been affected by this action in this particular way. For example, a voice that has been recorded in a poor way becomes a poorly-recorded voice, and a method that is advocated in a strong way becomes a strongly-advocated method.
  3. noun - verb past participle : expressing that the noun/noun phrase described by this phrasal adjective is/was/has been affected by this action under the influence of/in relation to this. To give you a couple of examples, shoes that are made by hand become hand-made shoes, and apple pie that was bought at a store becomes store-bought apple pie.

Continuemos repasando otros casos:

  1. adjetivo - sustantivoED : denota que el sustantivo/frase sustantiva que sigue tiene esto/éstos con esta/estas característica(s). Por ejemplo, una persona con una voluntad muy débil para hacer las cosas se convierte en a weak-willed person, y una bailarina cuyas piernas son largas se convierte en a long-legged dancer.
  2. adverbio - participio pasado del verbo : denota que el sustantivo/frase sustantiva que sigue es/fue/ha sido afectada por esta acción de este modo particular. Ejemplo, una voz que ha sido grabada pobremente se convierte en a poorly-recorded voice, y un método que es defendido firmemente se convierte en a strongly-advocated method.
  3. sustantivo - participio pasado del verbo : expresa que el sustantivo/frase sustantiva descrita por el adjetivo frasal es/fue/ha sido afectado por esta acción bajo la influencia de/en relación a esto. Por brindarles un par de ejemplos, los zapatos que se hacen a mano se convierten en hand-made shoes, y el pie de manzana que fue comprado en una tienda se convierte en store-bought apple pie.

1 comment:

  1. Wow muy buena la explicación!!! Sabes, estuve buscando en internet, pero toda la información que suben no es muy clara que digamos, pero con tu explicación fue muy fácil comprender este tema. ¡¡¡MUCHAS GRACIAS!!! :D

    ReplyDelete